ترجمه ای دیگر از کتاب (سرزمین هرز) - متن دو زبانه
در باره سرزمین هرز:
« انسان درمانده است،
و رنجکشیده،
زنده است،
اما در واقع مرده. »
سرزمین هرز در اکتبر 1922 در مجله ادبی کرایتریون، معیار، به سردبیری خود الیوت، در لندن منتشر شد و یک ماه بعد نشریه ادبی دایال در آمریکا آن را به چاپ رساند. این شعر، مرگ وزندگی بشر و رویاهای او را، که همه واهی و پوچ هستند، تصویر می کند.
خودش در باره این شعر می نویسد: «به نظر من عالی ترین راهی که برای بیان اندیشه در یک شعر وجود دارد به کارگیری سبک دراماتیک، نمایشی، در شعر است.» و سراسر شعر سرزمین هرز پر است از صحنه هایی از زندگی انسان ها. آدم ها به سرعت می آیند و در حداقل زمان نقش خود را ایفا می کنند و می روند؛ بیهیچ شرحو بسطی. گاهی یک کلمه یا یک اشاره بیانکننده داستانی است که باید برای آن کتابی نوشت و شعر، در میان بندها، به گونه ای است که خواننده حس می کند پرده افتاده و پرده دیگری بالا رفته است. اما باید به خاطر داشت که این شعر با نمایشنامه های شکسپیر و دیگر درام های منظوم کاملاً متفاوت است؛ اوج مشخصی ندارد و نقشآفرینان آن، به خلاف دیگر نمایشنامه ها، بیشمار هستند، و گاهی چند شخصیت نمایشگر یک تن است و یا گفتوگوی جمع زیادی بیانکننده یک فکر.
کلمات کلیدی: ترجمه کتاب the waste land، دانلود شعر، مجموعه شعر، دانلود کتاب شعر، شعر نو، شعر فارسی، دانلود کتاب سرزمین هرز، دانلود کتاب شعر دو زبانه، شعر انگلیسی،
کتاب سبز بزرگترین مرجع رایگان دانلود کتاب الکترونیکی با بیش از ۱۰،۰۰۰ کتاب، کتاب صوتی و رمان است. با کتاب سبز در تمامی موضوعات مانند داستان و رمان، مجله، موفقیت و روانشناسی، تاریخی، کامپیوتر، علمی، دانشگاهی، کتاب صوتی و...کتاب برای دانلود قرار داده شده است. دانلود کتابها با فرمت PDF یا MP3 است. تمامی کتابهای موجود با در نظر گرفتن حقوق مولفان برای دانلود رایگان انتشار یافتهاند. تمامی مولفان میتوانند کتابها و مقالات با ارزش خود را برای انتشار رایگان به کتاب سبز ارسال کنند.